TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 5:26

Konteks

5:26 You will come to your grave in a full age, 1 

As stacks of grain are harvested in their season.

Ayub 21:23

Konteks
Death Levels Everything

21:23 “One man dies in his full vigor, 2 

completely secure and prosperous,

Ayub 42:17

Konteks
42:17 And so Job died, old and full of days.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:26]  1 tn The word translated “in a full age” has been given an array of meanings: “health; integrity”; “like a new blade of corn”; “in your strength [or vigor].” The numerical value of the letters in the word בְכֶלָח (bÿkhelakh, “in old age”) was 2, 20, 30, and 8, or 60. This led some of the commentators to say that at 60 one would enter the ripe old age (E. Dhorme, Job, 73).

[21:23]  2 tn The line has “in the bone of his perfection.” The word עֶצֶם (’etsem), which means “bone,” is used pronominally to express “the same, very”; here it is “in the very fullness of his strength” (see GKC 449 §139.g). The abstract תֹּם (tom) is used here in the sense of physical perfection and strengths.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA